2011
 
   SLOVENSKÁ MODERNA
Maliarstvo prvej polovice 20. storočia zo zbierok Slovenskej národnej galérie

12. jún 2011 - 30. január 2012
 
Blues na mlyne
11. jún 2011 16:00
 
Multiplace
Medzinárodný festival umenia nových médií

8. jún 2011 18:00 - 10. jún 2011
 
Thursday Art Talk in the evening in English
2. jún 2011 18:00
 
MDD v SNG
1. jún 2011 10:00
 
Pozvánka na poslednú prehliadku výstavy Architectura delineata et sculpta
Obraz architektúry v grafike 16. - 18. storočia s kurátorským výkladom Martina Čiča

29. máj 2011 15:00
 
Výhercovia súťaže Noci múzeí a galérií 2011
v Bratislave

22. máj 2011 - september 2011
 
Prednáška franc. architekta Dominique Perraulta
18. máj 2011 18:00
 
Hudba a obrazy
koncert z cyklu komorných koncertov HO Slovenskej filharmónie a SNG

17. máj 2011 19:00
 
Noc múzeí a galérií v SNG
14. máj 2011
 
Verejný odpočet činnosti a hospodárenia Slovenskej národnej galérie za rok 2010
5. máj 2011 10:00
 
Koncert z cyklu Hudba a obrazy
3. máj 2011 19:00
 
Siesta v galérii, výklad k výstave Architectura delineata et sculpta
1. máj 2011 15:00 - 1. máj 2011 16:00
 
Spoločné nedele v galérii
1. máj 2011 14:00
 
Vokálny koncert z cyklu Momento musicale
20. apríl 2011 18:00
 
Talianske inšpirácie v tvorbe E. Zmetáka
20. apríl 2011 17:00
 
Pozvánka na nedeľný ateliér do Schaubmarovho mlyna
17. apríl 2011 16:00
 
V SNG číta...Milan Hamada
14. apríl 2011 17:00
 
Siesta v galérii, výklad k výstave Architectura delineata et sculpta
10. apríl 2011 15:00 - 10. apríl 2011 16:00
 
Pod značkou E. Z. zberateľ - znalec - mecén
7. apríl 2011 17:00
 
Ponuka vzdelávacích programov pre školy
4. apríl 2011 - 30. jún 2011
 
Siesta v galérii
3. apríl 2011 15:00
 
Ponuka vzdelávacích programov pre rodiny a verejnosť
apríl 2011 - august 2011
 
Quasars Ensemble
30. marec 2011 18:00
 
Pozvánka na nedeľný ateliér do Schaubmarovho mlyna
27. marec 2011 15:00
 
Kurátorský komentár k výstave Posledný klasik / Ernest Zmeták umelec a zberateľ
24. marec 2011 17:00
 
Regionálny festival dokumentárnych filmov - Jeden svet 2011
18. marec 2011 - 26. marec 2011
 
V SNG čítajú Laco Kerata a Silvester Lavrík
17. marec 2011 17:00
 
Siesta v galérii / Posledný výklad na výstave Industriálna krajina?
13. marec 2011 15:00
 
Prednáškový program na výstave Industriálna krajina
10. marec 2011 17:00 - 10. marec 2011
 
Posledný klasik Ernest Zmeták - katalóg už aj na webe SNG!
2. marec 2011 - 5. jún 2011
 
Valentínska nedeľa v Schaubmarovom mlyne
13. február 2011 15:00
 
V SNG číta Anton Hykisch z Grahama Greena
10. február 2011 17:00
 
Pozvánka na koncert Hudba a obrazy
8. február 2011 19:00
 
Špeciálny kurátorský výklad na výstave Maľba po maľbe
6. február 2011 15:00
 
Upozornenie pre návštevníkov pravidelných lektorských sprievodov v nedeľné popoludnia v SNG
6. február 2011
 
Pozvánka na koncert Quasars Ensemble
4. február 2011 17:00
 
Otvorená akadémia
február 2011 - júl 2011
 
Pozvánka na nedeľný ateliér do Schaubmarovho mlyna
30. január 2011 15:00
 
Kurátorský výklad na výstave
Ona je madona...

26. január 2011 17:00
 
Coronide
Opera v dvanástich scénach

22. január 2011 17:00
 
V SNG číta Monika Kompaníková z Vlada Jančeka
Vlado Janček z Moniky Kompaníkovej

20. január 2011 17:00
 
Diár SNG 2011
december 2010 - január 2011
 
PF 2011
december 2010 - január 2011
 
2010
2009
2008
2007
2006
2005
 
Ad: Rozpačitý pokus o príbeh na slovenskú tému
23. január 2006 - 31. január 2006
 
(reakcia na článok A. Kopernickej, SME 13. 1. 2006)
 
Slovenský mýtus
 
Tak sme sa konečne dočkali! Kultúrna rubrika mienkotvorného denníka SME reagovala na jeden z najväčších výstavných projektov na Slovensku posledného obdobia s príslovečnou novinárskou pohotovosťou – po tri a pol mesiaci prišla s „rozpačitým pokusom“ o recenziu výstavy Slovenský mýtus.
Na úvod – dvakrát sa tvorcom výstavy podsúva, že chceli „stopercentne uchopiť“ alebo že sa snažili „kompletne zmapovať“ danú tému. Pritom sme viackrát upozornili na to, že slovenský mýtus nie je bežnou tému, že je skôr komplexom tém, z ktorých viaceré sa dajú určiť a ohraničiť len približne, pričom niektoré na seba nadväzujú tesnejšie, iné sa naopak dajú len voľne pričleniť. Z toho vyplýva, že sme si nijako nenárokovali na ich „kompletné zmapovanie“. Viackrát sme takisto zdôrazňovali (v sprievodnom bulletine, tlačovej správe aj na tlačovej konferencii, na ktorú ako obvykle redaktori SME neprišli), že nám išlo o predstavenie rôznych vizualizácií slovenského mýtu ako tematického komplexu, to znamená, že sme sa zamerali viac na ikonografický program týchto vizualizácií ako na vývoj alebo históriu národných mýtov a mýtov v úvodzovkách, teda nepodložených legiend až vyslovených bludov. Preto sme na výstave nechceli predstaviť kompletnú „galériu predkov“, veľkých alebo sporných postáv našej minulosti, ale skôr tie diela, ktoré okrem spodobenia príslušných osôb priniesli aj „pridanú hodnotu“, ikonografickú zvláštnosť, vypovedajúcu o konkrétnej dejinnej situácii a o vzťahu autora k nej. A tak na časti výstavy v SNM naozaj chýbali niektoré obľúbené postavy dávnej i nedávnej minulosti. Nechceli sme prezentovať témy a osoby, ktoré sú dodnes predmetom ideologického či politického súperenia, aj keď by to bolo zrejme populárnejšie. Napokon sme nechceli rozmnožovať panujúcu „blbú náladu“, ktorú svojím účinkovaním podporujú aj mnohí mediálni pracovníci – nečudujme sa im, je to ich chlieb. Preto nás celkom potešilo, že medzi zápismi návštevníkov výstavy sme našli výrok „výstava nás povzniesla a očistila“. Takéto a podobné vyjadrenia jednoznačne prevládajú.
Napriek tomu sme boli vzdialení od toho, aby sme ponúkali akúsi „bezkonfliktnú“ a „uhladenú“ podobu slovenského mýtu. Naša snaha predstaviť slovenský mýtus skôr ako nadčasovú symbolickú štruktúru, než ako „prehliadku márnosti“ mýtov – zblúdených predstáv našich predkov a súčasníkov, vychádzala okrem prirodzených estetických zreteľov aj z historického poznania. V sprievodných textoch zdôrazňujeme, že na rozdiel od iných okolitých národov, ktoré mali na začiatku 20. storočia éru vizualizácií vlastných mýtov už viac-menej za sebou, Slováci ju mali v podstate ešte pred sebou.
A tak sa stalo, že v istom historickom okamihu, po vzniku samostatnej Československej republiky, sa vo veľkej časovej tiesni riešilo v slovenskom umení viacero otázok naraz – otázka identity, otázka autochtónnosti a modernity, otázka vzťahu k vlastnej minulosti. V 20. storočí už nebolo možné pristupovať k minulosti na spôsob tak trochu cimrmanovského autora Rukopisu královéhradeckého a zelenohorského, a ak sa o to niektorí (Janko Alexy a ďalší) pokúsili, tak to dopadlo žalostne. Doba si žiadala už syntetickejšiu formulácie národného mýtu, ktoré by neboli založené na neveľmi slávnej a povznášajúcej minulosti, ale naopak by vychádzali z toho, čo z hľadiska vizuálneho prieskumu vlastnej identity ako jediné stálo za pozornosť – spôsob života a kultúra širokých vrstiev vidieckeho obyvateľstva. To nebol len „xenofóbny“ názor domácich rodoľubov, to bol aj názor znalcov, prichádzajúcich zvonka. V tejto plodnej časovej tiesni, v rozpätí jedného-dvoch desaťročí vznikli prakticky všetky relevantné spodobenia slovenského mýtu, ukázala sa celá jeho tematická štruktúra. Preto sme nemuseli zdôrazňovať historicitu rôznych vizuálizácií tohto mýtu a okrem kulminačného obdobia 20. – 30. rokov 20. storočia sme všetko ostatné chápali ako prolegomena či paralipomena k rozvinutiu hlavnej témy.
Napriek tomu vývojové hľadisko celkom nezmizlo. V istom zmysle ho nahradilo radenie tém za sebou – od jednoduchých, elementárnych k zložitejším, významovo viacvrstevnatým, motivicky ťažšie uchopiteľným – čo zhruba zodpovedalo aj ich časovej následnosti. Podobne v suteréne Esterházyho paláca sa objavili ďalšie historicky ohraničené kapitoly –„zachraňovanie spomienok“ galandovcov (recenzentka si to zrejme nevšimla) a naozaj trochu vágny slovenský mýtus v súčasnom umení, vágny jednoducho preto, lebo nepredstavuje už ťažiskovú tému a umelci sa mu venujú iba okrajovo alebo en passant a ich príspevky vzájomne nesúvisia. Napriek tomu je tento súbor diel dôležitý – je dokladom toho, že táto téma v našom umení ešte stále rezonuje, lebo ozajstný mýtus na rozdiel od tých falošných, je stále aktuálny. Nereagovať naň znamená nezaujímať sa o to, odkiaľ prichádzame, čím sme a čím by sme mohli byť.
Ak niekto vníma „vypracovanie zoznamu mytologických tém“ a priraďovanie ilustrácií k nim ako to najjednoduchšie, tak nech si to skúsi! Väčšina neinformovaných názorov vychádza totiž z toho, že všetko, čo sa nám tu predostiera, je dopredu známe a akosi až apriórne dané. Zabúda sa na to, že tematický reťazec je treba vytvoriť, naplniť konkrétnymi dielami, že zmysluplná štruktúra, nasýtená vzájomnými poukazmi nie je tu odprvoti, ani nevzniká len vďaka voluntárnemu kurátorskému pomyslu, tak ako to vidíme pri väčšine výstav súčasného umenia prezentovaných na Slovensku.
Takému kritikovi sa zrejme ani nechce čítať, a tak úplne obíde skutočnosť, že táto výstava pozostáva nielen z artefaktov, ale aj z textov a obidve zložky sa vzájomne podmieňujú a doplňujú. Ak teda takýmto spôsobom prečítame výstavu, nijako nám nemôže vyvstať „bezkonfliktnosť“ a absencia „kritickej reflexie“. Výstavu a sprievodné texty si treba nielen prečítať, ale aj poriadne prezrieť – inakšie by sme nemohli tvrdiť, že slovenský mýtus vo filme je zastúpený len zostrihom filmov o Jánošíkovi; dokonca ani ten zostrih sa netýka len Jánošíka, ako tvrdí recenzentka. Našťastie práve početné ohlasy už zmieňovaných divákov svedčia o tom, že oni boli na takéto čítanie výstavy zrejme lepšie pripravení než recenzentka, a tak o ich „nedostatočnú pripravenosť“ nemusí mať obavy. Ak bolo naše spracovanie témy „ploché“, tak sa rozhodne premeškala príležitosť na jej reflexiu, ktorá by plochá nebola. Na záver otázka s výkričníkom – keď už to trvalo taký dlhý čas, tak prečo to prišlo práve teraz?


Aurel Hrabušický, kurátor SNG

 
hore

 
 

 

 

 

  © 2005 Slovenská národná galéria. Všetky práva vyhradené. Web satori.